Both meanings exist.
1. Usage
This is the most commonly used. For example: お箸を意しておりますので, ごusageください. Translation: We have prepared chopsticks, please use them as you wish.
2. Usage
This is the meaning of usage in Chinese as the Japanese do not commonly use this expression.
For example: お前はあいつに uses されてんだよ! Translation: You were taken advantage of by this guy!