|
STANDARD
september 2009
Nizkonapetostne varovalke – 1. del: Splošne zahteve – Dopolnilo A1
(IEC 60269-1:2006/A1:2009)
Low-voltage fuses – Part 1: General requirements
(IEC 60269-1:2006/A1:2009)
Fusibles basse tension – Partie 1: Exigences générales
(CEI 60269-1:2006/A1:2009)
Niederspannungssicherungen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen
(IEC 60269-1:2006/A1:2009)
Referenčna oznaka
ICS 29.120.50 SIST EN 60269-1:2007/A1:2009 (sl)
Nadaljevanje na straneh II in III ter od 1 do 14
© 2016-07. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 60269-1:2007/A1 : 2009
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 60269-1:2007/A1:2009 (sl), Nizkonapetostne varovalke – 1. del: Splošne zahteve –
Dopolnilo A1 (IEC 60269-1:2006/A1:2009), ima status slovenskega standarda in je enakovreden
evropskemu standardu EN 60269-1:2007/A1:2009 (en), Low-voltage fuses – Part 1: General
requirements (IEC 60269-1:2006/A1:2009), 2009-07.
NACIONALNI PREDGOVOR
Mednarodni standard IEC 60269-1:2006/A1:2009 je pripravil pododbor Mednarodne elektrotehniške
komisije IEC/SC 32B Nizkonapetostne varovalke, potrdil pa tehnični odbor Mednarodne
elektrotehniške komisije IEC/TC 32 Varovalke. Vzporedno je standard potrdil tehnični odbor
Evropskega komiteja za standardizacijo v elektrotehniki CLC/TC 32 Varovalke, katerega tajništvo je v
pristojnosti DKE.
Slovenski standard SIST EN 60269-1:2007/A1:2009 je prevod evropskega standarda EN 60269-
1:2007/A1:2009. V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen
izvirni evropski standard v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor
SIST/TC EVA Električne varovalke.
Odločitev za privzem tega standarda je 8. avgusta 2009 sprejel tehnični odbor SIST/TC EVA
Električne varovalke.
TERMINOLOGIJA
V terminološki bazi IEC – Elektropediji se po skupini terminoloških standardov IEC 60050 uvajata
naslednja prevoda izrazov:
angl. nominal value, fr. valeur nominale, nem. Nennwert
nazivna vrednost: primerna približna vrednost veličine za opis ali prepoznavo sestavine, naprave,
stroja ali opreme (angl. a suitable approximate quantity value used to designate or identify a
component, device or equipment)
angl. rated value, fr. valeur assignée, nem. Bemessungswert
naznačena vrednost: vrednost veličine, ki jo navede proizvajalec za določene obratovalne pogoje
sestavine, naprave ali opreme (angl. a quantity value assigned, generally by a manufacturer, for a
specified operating condition of a component, device or equipment)
ZVEZA Z NACIONALNIMI STANDARDI
S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST EN 60695-2-10:2002 Preskušanje požarne ogroženosti – 2-10. del: Preskusne metode z
žarilno žico - Aparat z žarilno žico in postopek splošnega preskusa (IEC
60695-2-10:2000) (nadomeščen s SIST EN 60695-2-10:2013)
SIST EN 60695-2-11:2002 Preskušanje požarne ogroženosti – 2-11. del: Preskusne metode z
žarilno žico – Preskušanje vnetljivosti končnega proizvoda z žarilno žico
in navodila (IEC 60695-2-11:2000) (nadomeščen s SIST EN 60695-2-
11:2014)
SIST EN 60695-2-12:2002 Preskušanje požarne ogroženosti – 2-12. del: Preskusne metode z
žarilno žico – Preskušanje vnetljivosti materialov z žarilno žico (IEC
60695-2-12:2000) (nadomeščen s SIST EN 60695-2-12:2011)
SIST EN 60695-2-13:2002 Preskušanje požarne ogroženosti – 2-13. del: Preskusne metode z
žarilno žico – Preskusna metoda za materiale: temperatura vžiga žareče
žice (GWIT) (IEC 60695-2-13:2000) (nadomeščen s SIST EN 60695-2-
13:2011)
II
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 60269-1:2007/A1 : 2009
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda EN 60269-1:2007/A1:2009
OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz "evropski standard", v SIST EN 60269-
1:2007/A1:2009 to pomeni "slovenski standard".
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
– Ta nacionalni dokument je enakovreden EN 60269-1:2007/A1:2009 in je objavljen z dovoljenjem:
CEN/CENELEC
Upravni center
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj
This national document is identical with EN 60269-1:2007/A1:2009 and is published with the
permission of
CEN/CENELEC
Management Centre
Avenue Marnix 17
B -1000 Brussels
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
EVROPSKI STANDARD EN 60269-1/A1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM julij 2009
ICS: 29.120.50
Slovenska izdaja
Nizkonapetostne varovalke – 1. del: Splošne zahteve
(IEC 60269-1:2006/A1:2009)
Low-voltage fuses – Fusibles basse tension – Niederspannungssicherungen –
Part 1: General requirements Partie 1: Exigences générales Teil 1: Allgemeine Anforderungen
(IEC 60269-1:2006/A1:2009) (CEI 60269-1:2006/A1:2009) (IEC 60269-1:2006/A1:2009)
To dopolnilo spreminja evropski standard EN 60269-1:2007; CENELEC ga je sprejel 1. julija 2009.
Člani CENELEC morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, s katerimi so predpisani pogoji
za privzem tega evropskega standarda na nacionalno raven brez kakršnihkoli sprememb.
Najnovejši seznami teh nacionalnih standardov z njihovimi bibliografskimi podatki se na zahtevo lahko
dobijo pri Centralnem sekretariatu ali kateremkoli članu CENELEC.
Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CENELEC na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Centralnem
sekretariatu, veljajo kot uradne izdaje.
Člani CENELEC so nacionalni elektrotehniški komiteji Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke
republike, Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Islandije, Irske, Italije, Latvije, Litve,
Luksemburga, Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije,
Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
CENELEC
Evropski komite za standardizacijo v elektrotehniki
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Centralni sekretariat: Avenue Marnix 17, B - 1000 Bruselj
© 2009 CENELEC Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CENELEC. Ref. št. EN 60269-1:2007/A1:2009 E
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 60269-1:2007/A1 : 2009
Predgovor k evropskemu standardu
Besedilo dokumenta 32B/534/FDIS, prihodnjega dopolnila 1 k IEC 60269-1:2006, ki ga je pripravil
pododbor SC 32B Nizkonapetostne varovalke pri tehničnem odboru IEC/TC 32 Varovalke, je
CENELEC 1. julija 2009 po vzporednem glasovanju v IEC in CENELEC sprejel kot dopolnilo A1 k EN
60269-1:2007.
Določena sta bila naslednja datuma:
– zadnji datum, do katerega mora dopolnilo dobiti status
nacionalnega dopolnila bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo (dop) 2010-04-01
– zadnji datum, ko je treba razveljaviti nacionalne standarde,
ki so z dopolnilom v nasprotju (dow) 2012-07-01
Dodatek ZA je dodal CENELEC.
Razglasitvena objava
Besedilo dopolnila 1:2009 k mednarodnemu standardu IEC 60269-1:2006 je CENELEC odobril kot
dopolnilo k evropskemu standardu brez kakršnihkoli sprememb.
2
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 60269-1:2007/A1 : 2009
Dodatek ZA
(normativni)
Sklicevanje na mednarodne publikacije z njihovimi ustreznimi evropskimi
publikacijami
Pri uporabi tega dokumenta so nujno potrebni naslednji referenčni dokumenti. Pri datiranih
sklicevanjih velja le navedena izdaja dokumenta. Pri nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja
izdaja publikacije (vključno z dopolnili).
OPOMBA: Kadar je mednarodna publikacija spremenjena in so spremembe označene z (mod), se uporablja ustrezni
dokument EN/HD.
Zamenjati sklicevanja na IEC 60695-2-1/0:1994, IEC 60695-2-1/1:1994, IEC 60695-2-1/2:1994 in IEC
60695-2-1/3:1994 z naslednjimi:
Standard Leto Naslov EN/HD Leto
IEC 60695-2-10 2000 Preskušanje požarne ogroženosti – EN 60695-2-10 2001
2-10. del: Preskusne metode z žarilno žico
– Aparat z žarilno žico in postopek
splošnega preskusa
IEC 60695-2-11 2000 Preskušanje požarne ogroženosti – EN 60695-2-11 2001
2-11. del: Preskusne metode z žarilno žico
– Preskušanje vnetljivosti končnega
proizvoda z žarilno žico in navodila
IEC 60695-2-12 2000 Preskušanje požarne ogroženosti – EN 60695-2-12 2001
2-12. del: Preskusne metode z žarilno žico
– Preskušanje vnetljivosti materialov z
žarilno žico
IEC 60695-2-13 2000 Preskušanje požarne ogroženosti – EN 60695-2-13 2001
2-13. del: Preskusne metode z žarilno žico
– Preskušanje vžigljivosti materialov z
žarilno žico
3
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 60269-1:2007/A1 : 2009
MEDNARODNA ELEKTROTEHNIŠKA KOMISIJA
Nizkonapetostne varovalke – 1. del: Splošne zahteve –
Dopolnilo A1
Predgovor
To dopolnilo je pripravil pododbor 32B Nizkonapetostne varovalke pri tehničnem odboru IEC/TC 32
Varovalke.
Besedilo tega dopolnila je osnovano na naslednjih dokumentih:
FDIS Poročilo o glasovanju
32B/534/FDIS 32B/540/RVD
Vse informacije o glasovanju za potrditev tega dopolnila lahko najdete v poročilu o glasovanju,
navedenem v gornji preglednici.
Tehnični odbor je sklenil, da bo vsebina tega dopolnila ostala nespremenjena do datuma, določenega
za zaključek periodičnega pregleda, ki je določen na spletni strani IEC "http://webstore.iec.ch" pri
podatkih za to publikacijo. Po tem datumu bo publikacija:
– ponovno potrjena,
– razveljavljena,
– zamenjana z novo izdajo ali
– dopolnjena.
1.2 Zveza s standardi
Zamenjati "IEC 60695-2-1/0:1994" z "IEC 60695-2-10:2000".
Zamenjati "IEC 60695-2-1/1:1994" z "IEC 60695-2-11:2000".
Zamenjati "IEC 60695-2-1/2:1994" z "IEC 60695-2-12:2000".
Zamenjati "IEC 60695-2-1/3:1994" z "IEC 60695-2-13:2000".
Dodati naslednjo novo definicijo:
2.1.12
vezni nosilec varovalke
nosilec varovalke, ki je mehansko povezan na podstavek varovalke ter omogoča določeno vstopno
in izstopno gibljivost taljivega vložka
[Ta definicija je bila definicija 2.1.12 v IEC 60269-2-1, Sekcija I, ki je bil razveljavljen.]
Preglednica 2
a a
V opombi preglednice 2 spremeniti " V obravnavi." v " Vrednosti za taljive vložke z naznačenim
tokom, manjšim od 16 A, so podane v naslednjih delih".
4
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 60269-1:2007/A1 : 2009
Preglednica 3
V opombi preglednice 3 izbrisati "ali so v obravnavi".
6 Označevanje
Zamenjati drugi odstavek in opombo z naslednjim:
Oznaka se 5 s ročno briše s kosom tkanine, namočenim z vodo, in ponovno 5 s s kosom tkanine,
namočenim z alifatskim heksanskim topilom.
OPOMBA: Priporočljivo je uporabiti alifatsko heksansko topilo z največ 0,1 volumskega odstotka aromatične vsebine,
vrednostjo kauributanola približno 29, začetnim vreliščem približno 65 °C, točko suhosti pri približno 69 °C in z
3
gostoto približno 0,68 g/cm .
7.1.2 Povezave, vključno s priključki
Zamenjati opombo z naslednjo:
OPOMBA: Zahteve za brezvijačne priključke so podane v dodatku E.
7.2 Izolacijske lastnosti in primernost za galvansko ločitev
Zamenjati drugi stavek prvega odstavka z naslednjim:
Varovalka mora biti primerna za galvansko ločitev, ko je v normalnem odprtem položaju in taljivi
vložek ostane v notranjosti nosilca varovalke ali ko je taljivi vložek, in ko je to primerno, nosilec
varovalke odstranjen.
7.4 Delovanje
V prvi alineji drugega in tretjega odstavka zamenjati (dvakrat) "se njegov taljivi element ne stali" s
“taljivi vložek ne deluje".
7.9.2 Uhajavi toki opreme, primerne za galvansko ločitev
V naslovu zamenjati "opreme" z "varovalk".
7.9.3 Dodatne konstrukcijske zahteve za varovalke z neločljivimi nosilci varovalk, primerne za
galvansko ločitev
Spremeniti naslov, kot sledi:
7.9.3 Dodatne konstrukcijske zahteve za varovalke z veznimi nosilci varovalk, primerne za
galvansko ločitev
7.12.1 Odpornost proti rjavenju
Zamenjati "8.2.4.2" z "8.2.2.3.2".
7.12.2 Odpornost proti sezonsko pogojenim poškodbam
Zamenjati "8.2.4.2" z "8.2.2.3.2".
8.1.1 Vrste preskusov
Zamenjati zadnji odstavek z naslednjim novim odstavkom:
Če je katerikoli del varovalke spremenjen tako, da bi to negativno vplivalo na rezultat že izvedenega
preskusa tipa, je treba ta preskus tipa ponoviti.
5
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 60269-1:2007/A1 : 2009
8.1.5.2 Preskušanje taljivih vložkov v homogeni vrsti
Ta sprememba velja samo za besedilo v francoščini.
Preglednica 11
V opombi a) preglednice 11 zamenjati "tokovno časovno" s "tokovno-časovno".
Preglednica 12
d) b)
V vrstici za 8.11.1 zamenjati "Mehanska odpornost " z "Mehanska odpornost ".
Preglednica 13
Zamenjati preglednico 13 z naslednjo novo preglednico 13:
Število vzorcev
Preskus skladno s točko
Taljivi vložki "g" Taljivi vložki "a"
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2
8.1.4 Dimenzije X X X X
8.1.5.1 Odpornost X X X X X X X X X X X
8.4.3.1.a) Konvencionalni nestalilni tok X
8.4.3.2 Naznačeni tok X
8.4.3.3.1 Tokovno-časovne X X
a)
karakteristike št. 4a
8.4.3.3.2 Območje mejnih vrednosti, X
taljivi vložki "g"
a)
Imin (10 s)
...